Four Seasons in the Peaks (14/34)

Concealed between Bavaria and Tyrol lies an unspoilt region, the Inner Karwendel. There, over a period of 12 months, film-maker Christian Herrmann captured all the seasons on film, portraying the pristine and untouched flora and fauna in hitherto unknown dimensions. He was the first to film the protected zone in the mountains in the winter months.

 

The film shows the common sandpiper as it returns in spring to brood after a hard winter. In the summer months the film accompanies families of chamois in their steep and stony habitat and shows unprecedented shots of a golden eagle equipped with a mini-camera which explores the peaks of the Karwendel in a rather different way. This impressive film with its unique shots shows us this region from completely new perspectives.

Zwischen Bayern und Tirol liegt eine unberührte Gegend verborgen, das innere Karwendel.

Dort drehte der Filmemacher Christian Herrmann in 12 Monaten einen Jahreszeitenfilm, der diese Flora und Fauna - unberührt und fern von menschlichen Eingriffen - in noch unbekannten Dimensionen darstellt. Erstmals entstanden dabei auch Aufnahmen in der Ruhezone des Gebirges in den Wintermonaten.

 

Der Film zeigt die Flussuferläufer, die im Frühjahr nach einem harten Winter zum Brüten zurückkehren. In den eingefangenen Sommermonaten begleitet der Film Gämsenfamilien in ihrem steinigen, steilen Lebensraum und zeigt noch nie zuvor gesehene Aufnahmen eines Steinadlers, der mit einer Minikamera ausgerüstet die Gipfel des Karwendels auf eine etwas andere Art erkundet. So entstand ein eindrucksvoller Film, der diese Region mit einmaligen Aufnahmen und aus völlig neuen Perspektiven erfahren lässt.


English Version: 28min