Donkeys and oxen have the same reputation: they are said to be obstinate and headstrong. Hence it seems rather curious to be holding races with such stubborn creatures.
Yet this very tradition has been cultivated for 30 years in two small German towns and has proved a great public attraction. The races with oxen and donkeys are a huge spectacle attended by more than 15,000 visitors. This documentary grants behind-the-scenes insights, it encounters the donkeys and oxen in their own backyards and accompanies the owners in their preparations for the forthcoming races. The film seeks answers to some intriguing questions: how do these obstinate "sporting animals" live, how are they trained and what secret training methods are used?
Esel und Ochsen eilt der gleiche Ruf voraus:
Sie gelten als eigensinnig. Umso kurioser erscheint es, mit solch bockigen Viechern Wettrennen zu veranstalten.
Doch genau diese Tradition pflegen zwei deutsche Kleinstädte Städte seit 30 Jahren mit großem Publikumserfolg. Die Ochsen- und Eselrennen sind riesige Spektakel, zu denen sich mehr als 15.000 Besucher einfinden. Die Dokumentation gibt einen Einblick hinter die Kulissen, sie begegnet Esel und Ochsen auf ihren heimischen Höfen und begleitet die Besitzer bei ihren Vorbereitungen zu den anstehenden Rennen. Dabei sucht der Film nach Antworten auf die spannenden Fragen: Wie leben diese störrischen "Sporttiere", wie werden sie trainiert und welche geheimen Trainingsmethoden werden angewandt?
Key Information
__clip.originaltitle | Natur Exklusiv - Der Wettlauf der bockigen Viecher |
__clip.genre |
Animals/Wildlife Bullfighting Travel/Tourism |
__clip.producedby | Telepool / BR |
__clip.yearofproduction | 2009 |
__clip.duration | 00h45h00h00 min |
__clip.countryoforigin | Germany |
__clip.languageversions | German [OV] |
Cast & Crew
__clip.director | Marcus Schmidbauer |
__clip.cast | Hans Jürgen Stockerl |
__clip.producers | |
__clip.writers |