The Southern Italian mafia groups Cosa Nostra,
'Ndrangheta and Camorra are thriving and expanding: They do an estimated 150
billion Euros of business a year, and growing. The mob has become a serious
threat to democracy and justice in Italy, where they rule an estimated
one-third of the country.
According
to one of the leading attorney-generals of the anti-mafia authority, they are
so powerful no government can accomplish anything politically or economically
without them. This doc recounts the reasons and results of the amazing rise of
these world-wide criminal syndicates. Traveling from Sicily to Calabria and Campania,
through 150 years of South Italian history, filmmakers offer an astonishing
explanation for the rise of the Mafia, in which the Catholic Church, the
Spanish court and, since 1943, the United States play the major role, and
expose the long-hidden connections between the Southern Italian mob and
powerful forces inside and outside of Italy.
Die Mafiaorganisationen Süditaliens, Cosa Nostra, 'Ndrangheta und Camorra, sind auf dem Vormarsch. Ihr Jahresumsatz wird auf 150 Milliarden Euro geschätzt, Tendenz steigend. In Italien sind sie längst zu einer gefährlichen Bedrohung der demokratischen Grundordnung geworden, ein Drittel des Landes wird von ihnen beherrscht. Laut einem der wichtigsten Generalstaatsanwälte der Nationalen Anti-Mafia-Behörde sind sie inzwischen so mächtig, dass ohne sie keine Regierung in Italien mehr eine grundsätzliche politische oder wirtschaftliche Entscheidung fällen kann.
Dieser Film erzählt aus einer neuen Perspektive die Gründe und Folgen des unglaublichen Aufstiegs eines weltweit einzigartigen Verbrecherkartells. Auf einer Reise von Sizilien über Kalabrien nach Kampanien, durch 150 Jahre süditalienische Geschichte, wird ein verblüffend neues Erklärungsmodell für diese Entwicklung vorgelegt, in dem die Katholische Kirche, das spanische Königshaus sowie seit 1943 die USA entscheidende Rollen spielen. Dabei deckt der Film die lange geheimgehaltenen Verbindungen der süditalienischen Mafias zu großen Machtgruppen in- und außerhalb Italiens auf.
2 x 52 min
Part I: 1860 to
1890
Part II: 1890 to Now
Teil
I: Von 1860 bis 1890
Key Information
__clip.originaltitle | Mörderische Gesellschaften |
__clip.genre |
History Culture/Tradition/Anthropology/Ethnic studies Reality Investigative journalism |
__clip.producedby | Bernhard Pfletschinger Filmproduktion |
__clip.yearofproduction | 2010 |
__clip.duration | 01h44h00h00 min |
__clip.countryoforigin | Germany |
__clip.languageversions | German [OV], English [DUB], French [DUB] |
Cast & Crew
__clip.director | Bernhard Pfletschinger Catrin Dingler |
__clip.cast | |
__clip.producers | |
__clip.writers | Bernhard Pfletschinger Catrin Dingler |